Calendario de celebraciones y días especiales

Hace tiempo recopilé en un calendario de Google distintas fechas de celebraciones de países de habla inglesa y francesa, así como de días internacionales sobre distintos temas. El objetivo era poder mostrar de una manera visual estos eventos que pueden ser una excusa para trabajar aspectos culturales y de valores en el aula. De este modo, se pueden planificar proyectos y actividades con cierta antelación.

He actualizado las fechas para el año 2019 de este calendario. Además de en esta entrada, podéis acceder al calendario en el menú superior del blog (cultura y lenguas extranjeras>calendario celebraciones).

 

Ideas para Halloween

A pesar de que cada vez es más popular en España y en las aulas, he de confesar que Halloween no es una de las celebraciones anglosajonas que más me gusten, probablemente porque soy una aburrida. Como ya he comentado en otras ocasiones, a mí me gusta más trabajar Bonfire Night. Pero reconozco que a ciertos niveles, y a ciertas edades, a los alumnos les hace ilusión hacer algo en el aula relacionado con Halloween.

Fotografía propia, tomada en el IES Miguel de Molinos, Octubre 2013

Fotografía propia, tomada en el IES Miguel de Molinos, Octubre 2013

Además de los recursos que menciono en esta entrada del blog de hace un tiempo, y los del Times Educational Supplement, comparto con vosotros los que me amablemente me ha enviado Sara G.:

También podéis echar un vistazo a los recursos en pinterest que ha recopilado Pitxu García, asesor del CEFIRE de Elda: http://paleeldaclil.blogspot.com.es/2015/10/halloween-teaching-ideas-on-pinterest.html?spref=tw

Fuente: Twitter- Time Out London

Fuente: Twitter- Time Out London

Para alumnos mayores, con los que ya no tengan sentido las calabazas, los disfraces, las sopas de letras…igual se puede usar el video clip de “Thriller”, de Michael Jackson (1982). Realmente, si no tenéis alumnos muy aprensivos / miedosos, puede ser interesante usarlo como recurso didáctico: desde el punto de vista lingüístico, porque aparece mucho vocabulario relacionado con el miedo, las criaturas, muy Halloween-related; pero también desde un enfoque más cultural. No es un video clip muy agradable de ver a priori, pero aporta un valor artístico añadido. Combina el género y convenciones del video musical con las del cortometraje, haciendo un homenaje a las películas de serie B de los años 50. De hecho, en la parte central del video se oye la voz en off de Vincent Price, quien también aparece mencionado en el cartel anunciador de la película que supuestamente están viendo Michael y la chica. Fue dirigido por John Landis, que había estrenado el año anterior An American Werewolf in London.

vlcsnap-2015-10-24-20h31m42s368

“Thriller” fue el primer video estrenado a nivel mundial por la MTV, y ha ganado con el paso de los años la consideración de video clip “de culto”. Quizá sería adecuado para alumnos a partir de 4º ESO, escuelas oficiales de idiomas, centros de adultos…Tengo mis dudas sobre la conveniencia o no de usarlo, pero como me ocurre con toda la celebración de Halloween.

Si queréis verlo completo, subtitulado en inglés, podéis hacer click en el fotograma.

Click en la imagen para ver video subtitulado en inglés

Click en la imagen para ver video subtitulado en inglés

En la web tuneintoenglish.com proponen actividades para explotarlo. Pero, realmente, el video clip puede resultar muy largo (13 mins). Quizá se puede usar solo el estribillo (9 mins. 40 s-10 mins 34 s), y darles el enlace para que vean el resto después de clase. O, en una línea más flipped classroom, se les puede pasar el video con preguntas para que lo vean antes de la actividad de aula.

Carnival at CEIP Catalina de Aragón

El pasado viernes el programa de Aragón TV “Buenos días, Aragón” visitó el colegio Catalina de Aragón para ver cómo estaban preparando la celebración de Carnaval. Debajo podéis ver el reportaje:

Como veréis, uno de los niños contesta un par de preguntas de la reportera en inglés, y quería compartirlo, porque demuestra una de las características fundamentales de la enseñanza bilingüe: el desarrollar la competencia comunicativa en la lengua extranjera. No se trata de que sepan mucho vocabulario de ciencias, o de las asignaturas que den en lengua extranjera (eso sería solo una de las subcompetencias, la lingüística). Este niño, además, demuestra que tiene competencia estratégica. En un momento quiere decir algo así como “tenemos el desfile, para que nos vean los padres…”, pero no le sale la palabra “desfile” o “actuación” en inglés. No hay problema: “we have the…erm…thing to go to the street and…that the father and mothers sees the dress of all the boys and girls”. Ha buscado una forma alternativa de comunicarse, perfecto.

Guy Fawkes’ night / Bonfire night

Se está acercando Halloween (oír pronunciación), y aunque el año pasado os dejé algunos vídeos para trabajar en clase (https://natalialzam.wordpress.com/2012/10/23/halloween-videos/), he de confesar que a mí me gusta un poco más la celebración del 5 de Noviembre (Guy Fawkes’ night). Quizá porque soy un poco más anglófila, lo confieso, y Halloween es una celebración más popular en Estados Unidos que en Reino Unido, donde “triunfa” más su noche de las hogueras (Bonfire Night).  También quizás porque creo que esta celebración se puede trabajar desde el área de inglés, como aspectos culturales; obviamente desde Historia, para conocer el Gunpowder plot; pero quizá también desde matemáticas o ciencias. Celebración muy útil para trabajar como un proyecto interdisciplinar.

 img_3980_guy_fawkes

Materiales British Council:

(subtitulado en inglés: http://watchinenglish.blogspot.com.es/2013/10/bonfire-night.html)

One Potato, Two Potato: 

Subtitulado en inglés: http://watchinenglish.blogspot.com.es/2013/11/one-potato-two-potato-1957.html

Este documental de 1957, recuperado por el British Film Institute, muestra a niños de la posguerra jugando por las calles de Londres, destruídas por el Blitz, y entonando el típico “Penny for the Guy”.

V for Vendetta:

Toda la película (basada en un cómic) es una revisión contemporánea de la historia de Guy Fawkes. Aparte del debate filosófico / político al que pueda conducir, permite trabajar la historia y cultura de esta celebración. Por otra parte, el nivel de lengua utilizado por la mayoría de los actores es bastante estándar, y británico (o pseudo-británico, pero bien conseguido). Además de Natalie Portman,  (¿una nueva Audrey Hepburn?), aparece Stephen Fry, que, en ausencia de una Real Academia de la lengua inglesa, cumple sobradamente el papel de difusión y uso pluscuamperfecto del idioma.

http://watchinenglish.blogspot.com.es/2013/10/v-for-vendetta-remember-remember.html

Remember, remember, the 5th of November
The Gunpowder Treason and plot;
I see of no reason why Gunpowder Treason
Should ever be forgot.

Sherlock: 

En el episodio 1 de la temporada 3 de la serie (“The Empty Hearse”), uno de los momentos de tensión de la serie se vive durante la celebración del bonfire night, y la hoguera juega un papel relevante en la trama. (Otro día hablaré del valor de Sherlock como producto cultural británico, impagable).

bonfire_Sherlock

 

Anuncios sobre Bonfire Night: 

http://watchinenglish.blogspot.com.es/2013/11/aldi-bonfire-night.html

Historia de Bonfire Night (Woodlands-Junior, Project Britain):

Recursos BBC:

Otros recursos: 

Calendario de celebraciones y días especiales

Muchas veces se puede usar la excusa de una celebración nacional o internacional para trabajar aspectos del currículum, trabajar por proyectos, o tomar celebraciones lingüísticas o culturales para reforzar los aspectos plurilingües de los centros escolares. Os propongo este calendario con algunas de las celebraciones más habituales de los países de habla inglesa y francesa, así como celebraciones a nivel mundial, para verlo de una manera más gráfica, y ayudar a programar con antelación.

Algunas de las celebraciones coinciden en varias culturas, otras se celebran en todas pero en distintos momentos. Se puede trabajar ese contraste, y las diferencias entre unas y otras. También se pueden trabajar los distintos días de la lengua española, inglesa o francesa, así como el día europeo de las lenguas.

La véritable histoire de la Saint Valentin