Talleres TIC-TAC en el aula de / en lenguas extranjeras

El CARLEE organiza una serie de talleres de corta duración para mostrar las posibilidades de distintas herramientas digitales en la docencia de / en lenguas extranjeras. Serán los siguientes:

Se recomienda leer la información completa (click en cada uno de los cursos).

Plazo de inscripción hasta 18 de diciembre de 2018.

*Dada su corta duración, no se podrá expedir certificado de participación, al no llegar al mínimo de horas marcado por la normativa vigente. Tampoco se expedirá hace constar. 

jornadas “HERRAMIENTAS TIC-TAC PARA PROFESORADO DE o EN LENGUAS EXTRANJERAS”

El CARLEE organiza las jornadas “HERRAMIENTAS TIC-TAC PARA PROFESORADO DE o EN LENGUAS EXTRANJERAS”, destinadas a docentes en activo impartiendo docencia de / en lenguas extranjeras en Enseñanza secundaria/ Bachillerato, Centros integrados de Formación Profesional, Centros de adultos, o Escuelas Oficiales de Idiomas.

Se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2019, en el CARLEE Zaragoza (C/ Eugenio Lucas, s/n).

Se trabajarán los siguientes contenidos:

  • Herramientas para comprobar la comprensión de los alumnos dentro y fuera del aula. 
  • Herramientas de manejo del aula
  • Creación de códigos QR e ideas de actividades
  • Grabación de videos con croma
  • Otras herramientas de narración digital
  • Uso de “falsas redes sociales” en el aula, creación de “noticias falsas”.

La inscripción se realiza en DOCEO, hasta el 14 de Diciembre de 2018.

Información completa en este enlace.

random pickers- pick a student at random

Sometimes it can be useful to pick students at random: that way, even if they’re working in cooperative groups, everyone can feel accountable for the group’s work; or if very few / very many students want to participate, they won’t feel that the teacher is always picking the same students (however untrue that might be).

Some of these apps and tools can help you:

Random number generators: Give each student a number. Then, write the number of students you’ve got (from 1 to 25-27…). Let the tool / app choose for you.

Finger pickers: students only need to place one finger on the screen of a tablet /iPad. The apps will pick a finger / student for you at random.

  • Finger chooser (Android): single mode chooses one finger randomly from all fingers touching the screen; ordered mode chooses a random order for all fingers touching the screen; and grouped mode selects a random group for all fingers touching the screen (number of groups can be changed).

Student pickers– you need to have typed the names of your students at some point.

  • iDoceo– spinning wheel- using the students you already have on your register / roster.
  • Classroom screen: type the names of your students, and choose.

  • Wheel Decide: type in your students’ names (or any decision you have to make).

iOs shortcuts: edit webpage

Inspired by the suggestions during the #AppleEDUChat on shortcuts for iOs last night (summary here), I’ve been exploring some possibly interesting shortcuts for my classes. I’m going to try the ones below:

I’ve started testing the ‘edit webpage’ shortcut. It allows you to edit the content of a website (albeit temporarily- when you reload the page, it is still as originally published). What you can do is save your version of the website as a pdf file. In that file you can actually see your changes.

You can use this, for example, to ask students to change the information on a piece of news, so that they can say that a given event has happened in their hometowns; to illustrate how easy it is to create fake news and spread them on social media, so they should beware of that; or as a teacher, to create faulty pieces of information / texts with mistakes, and then ask students to spot them.

You can see how to add the shortcut and use it on a website in this video:

Book on shortcuts by ADE: https://t.co/RK2uEiCFXh?amp=1

how to use the iPad- first steps (guide for students)

This is a quick guide for students on how to start using the iPad for class instruction. It could be used in secondary school / middle school / high school, as well as in adult education or teacher training.

Click on this link to get the pdf file (opens in new tab).

In my case, I’m not strictly using the iPad in a 1:1 context, but rather, as a group: there’s an iPad to be shared every four students, working cooperatively.

sesión- actividades con auxiliares de conversación

Esta es la presentación de la sesión que he preparado para el curso para auxiliares de formación y sus tutores, realizada en el Centro de Profesorado María de Ávila de Zaragoza:

¿Cuál es mi nivel de competencia lingüística en un idioma?

(Actualizado 18 noviembre 2018)

En la enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras puede venir bien saber, por una parte, cómo se puede evaluar qué nivel de idioma (=nivel de competencia lingüística) real se tiene en un idioma; y, por otra, cómo se puede acreditar que se tiene este nivel de idioma.

Desde hace años, el referente más comúnmente aceptado dentro de la Unión Europea son los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

A. MI NIVEL REAL DE LENGUA

DIALANG (todas destrezas, varios idiomas)

Una herramienta muy útil de autoevaluación en varias destrezas es DIALANG. Está en versión online o descargable. Aunque lleva unos cuantos años en funcionamiento, sigue siendo una herramienta muy válida para dar una idea bastante ajustada del nivel de competencia en distintas destrezas y contenidos (comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral, vocabulario, gramática) según los niveles del MCER, y en varios idiomas europeos. Permite realizar las distintas pruebas en distintos momentos, guardando el código que os proporcione la página.

screen-shot-2017-01-06-at-20-33-21

En la primera pantalla plantea una serie de palabras para decidir si existen en ese idioma o son inventadas: de ese modo el programa “ubica” en un nivel u otro de partida. Además, para cada destreza, pide que el alumno haga su propia autoevaluación en base a descriptores de qué puede hacer, para afinar más en el tipo y nivel de preguntas a realizar.

WRITING (inglés): Write and improve

Write and improve, de Cambridge English, propone una serie de tareas de redacción a distintos niveles, que se revisan automáticamente. El feedback que sugiere la página da indicaciones de a qué nivel se ha producido, según la riqueza del vocabulario, conectores, corrección gramatical…

Screenshot 2018-11-18 at 17.43.06

VOCABULARIO (inglés): test your vocab

Screenshot 2018-11-18 at 17.39.28

Otras opciones:

B. MI NIVEL “RECONOCIDO” DE IDIOMA:

Reconocimiento y acreditación del nivel de idioma en Aragón: Resolución de 12 de abril de 2018, del Director General de Planificación y Formación Profesional, por la que se actualiza el anexo de la Orden de 11 de noviembre de 2014, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, por la que se regula el reconocimiento de la acreditación de la competencia lingüística conforme al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en la Comunidad Autónoma de Aragón.